Obvestilo o uporabi piškotkov

Spletna stran uporablja piškotke za zagotavljanje boljše uporabniške izkušnje in spremljanje statistike obiska, ki ne hranijo osebnih podatkov.

Več o uporabi piškotkov
Količina:

0


Znesek:

0,00

Vseh ptic petje

Vseh ptic petje
  • Redna cena:

    24,90 €

  • Popust:

    1,24 € (5%)

  • Spletna cena:

    23,65 €

  • ISBN:

    9789616970532

  • Avtor:

    Evie Wyld

  • Založba:

    KUD Sodobnost International

  • Datum izida:

    18.1.2017

Zaloga: na zalogi

Dodaj v košarico

Opis izdelka

Jake Whyte živi sama na britanskem otočku, na osamljeni kmetiji, kjer ji družbo delajo le Pes in ovce. Nekaj ali nekdo začne napadati ovce - bi lahko bili krivi mulci, neznani moški ali lisica? Ali pa res obstaja neznana divja zver? Toda Jake se ne spopada le z neposrednimi grožnjami iz okolice, ampak tudi s preteklostjo, ki ždi na grozljivih brazgotinah na njenem hrbtu ...

Evie Wyld (1980) je britansko-avstralska avtorica, ki je pozornost vzbudila že s prvencem After the Fire, a Still Small Voice (2009), za katerega je bila nominirana za vrsto nagrad, prejela pa je nagrado Johna Llewellyna Rhysa in nagrado Betty Trask za prvenec.
Za svoj drugi roman, Vseh ptic petje (2013), je prejela najprestižnejšo avstralsko književno nagrado Milesa Franklina, nagrado Encore in nagrado Evropske unije za književnost ter se znašla med finalisti nagrad Costa Novel in Stella. Leta 2015 je izšel avtoričin avtobiografski risoroman Everything is Teeth.

Trda vezava, 14,5 x 22,0 cm, 236 strani.

RECENZIJA BUKLA:

Britansko-avstralska avtorica Evie Wyld (1980) je tako bralce kot kritike navdušila že s prvencem After the Fire, a Still Small Voice (2009). Z drugim romanom Vseh ptic petje (2013) je ponovila uspeh, saj je zanj prejela številne mednarodne nagrade, med drugim tudi nagrado Evropske unije za književnost. Roman pripoveduje o mladi Jake Whyte, ki se je v iskanju mirnega življenja preselila na mali britanski otok. Tu ji na osamljeni kmetiji dela družbo le njena čreda ovac in neubogljivi borderski ovčar, ki ga Jake kliče kar Pes. A idilo skazijo nepojasnjeni napadi na ovce, ti mračni zločini pa niso edina Jakeina tegoba. Njen vsakdan namreč preganjajo duhovi preteklosti, ki jih je pustila skrite več tisoč kilometrov stran v rodni Avstraliji. Tragično in vznemirljivo zgodbo odvija avtoričin poetični smisel za jezik, ki ga je v prevodu mojstrsko ujel Andrej Pleterski.

(Vanja Jazbec; Bukla 131)