Vrzel
- Redna cena:
24,90 € - Popust:
1,25 € (5%)
- Spletna cena:
23,66 €
- ISBN:
9789617047981
- Avtor:
- Založba:
- Prevajalec:
- Datum izida:
16.04.2021
Zaloga: na zalogi
Opis izdelka
Vrzel je pretresljiv roman o Srbiji na prehodu iz dvajsetega v enaindvajseto stoletje. Opisuje mlade, razpete med bivanjem v domovini in odhodom v tujino, ter starejše, prežete z nostalgijo in obsedene z bojem proti času, ki jih prehiteva. Pisatelj z upodabljanjem življenja mladih v razburkanih časih ter združevanjem elementov družbeno-psihološkega romana in fantazmagorije postavi prizorišče, na katerem se sredi velikih političnih in zgodovinskih prelomov izmenjujejo izjemno zanimivi liki s svojimi osebnimi, čisto človeškimi problemi. Je osupljiva zgodba o tem, kako se spopasti s prelomnimi zgodovinskimi dogodki, ne da bi se odrekli svoji drugačnosti.
V vzporednih in prepletenih pripovedih se od Beograda in Kragujevca v devetdesetih letih do počitnic v Grčiji razrešujejo osebne in družinske drame, dolgotrajno nasilje ter notranje in zunanje bitke posameznikov.
Darko Tuševljaković je za roman Vrzel prejel nagrado Evropske unije za književnost.
Trda vezava, 14 x 22 cm, 176 strani
O AVTORJU:
Darko Tuševljaković (1978, Zenica) je srbski pisatelj in prevajalec. Prvo zgodbo je objavil leta 2002 v regionalni antologiji, izdani v sodelovanju z Unescom. Odtlej objavlja krajša in daljša prozna dela v raznih srbskih in regionalnih časopisih ter antologijah. V letih med 2010 in 2019 je objavil dve zbirki zgodb (Ljudske vibracije in Naknadne istine) ter tri romane (Senka naše želje, Vrzel (Jaz) in Jegermajster). Več njegovih knjig je bilo v ožjem izboru za nekatere najpomembnejše književne nagrade v Srbiji. Leta 2004 je dobil nagrado »Lazar Komarčić« za najboljšo novelo. Za roman Vrzel, ki je preveden že v več evropskih jezikov, je leta 2017 prejel nagrado Evropske unije za književnost. Živi v Beogradu in dela kot urednik in prevajalec. Med drugimi je v srbščino prevedel dela Gena Wolfa, Ursule K. Le Guin, Chine Miévilla in Grahama Greena.
V vzporednih in prepletenih pripovedih se od Beograda in Kragujevca v devetdesetih letih do počitnic v Grčiji razrešujejo osebne in družinske drame, dolgotrajno nasilje ter notranje in zunanje bitke posameznikov.
Darko Tuševljaković je za roman Vrzel prejel nagrado Evropske unije za književnost.
Trda vezava, 14 x 22 cm, 176 strani
O AVTORJU:
Darko Tuševljaković (1978, Zenica) je srbski pisatelj in prevajalec. Prvo zgodbo je objavil leta 2002 v regionalni antologiji, izdani v sodelovanju z Unescom. Odtlej objavlja krajša in daljša prozna dela v raznih srbskih in regionalnih časopisih ter antologijah. V letih med 2010 in 2019 je objavil dve zbirki zgodb (Ljudske vibracije in Naknadne istine) ter tri romane (Senka naše želje, Vrzel (Jaz) in Jegermajster). Več njegovih knjig je bilo v ožjem izboru za nekatere najpomembnejše književne nagrade v Srbiji. Leta 2004 je dobil nagrado »Lazar Komarčić« za najboljšo novelo. Za roman Vrzel, ki je preveden že v več evropskih jezikov, je leta 2017 prejel nagrado Evropske unije za književnost. Živi v Beogradu in dela kot urednik in prevajalec. Med drugimi je v srbščino prevedel dela Gena Wolfa, Ursule K. Le Guin, Chine Miévilla in Grahama Greena.