0
Košarica
0,00 €
0

Košarica je prazna

Brezplačna dostava za nakup nad 40 €
0
Košarica
0,00 €
0

Košarica je prazna

Brezplačna dostava za nakup nad 40 €
-5%

Laž (Mentida) (ODPRTA KNJIGA: GG4U)

0 (Št. mnenj 0, ocena iz Goodreads)
Avtor: Care Santos
Založba: Malinc
Leto izida: 2019
Prevajalec: Barbara Pregelj
ISBN: 9789616886628
Xenia je radovedna najstnica in uspešna dijakinja, ki sanja o študiju medicine, a v zadnjem času je šola ne zanima preveč, saj se zaljubi v fanta, ki ga je spoznala preko spleta. Ker bi ga rada spoznala tudi v živo se odloči, da ga bo poiskala.
Preberite več
Na zalogi
Redna cena: 25,00 €
Prihranek: 1,25 € (5%)
Spletna cena: 23,75 €
Brezplačna dostava

Brezplačna dostava

za naročila nad 40 €.

Hitra dostava

Hitra dostava

Naročila oddana do 12.00 odpošljemo isti dan.

Knjige na zalogi

Knjige na zalogi

98 % izdaj je na zalogi.

Izkaže se, da je vse, kar ji je ta povedal o sebi, laž. Celo ime in fotografija, ki ji jo je poslal, nista prava. Ko vse skupaj prizna staršem in na fanta skuša pozabiti, po pošti prejme pošiljko, ki je bila odposlana iz zapora za mladoletnike in razkrije fantovo pravo identiteto.

Mehka vezava, 14,5 x 21 cm, 204 strani.

O AVTORICI:

Knjige nas nagovarjajo, a jim vsi neznajo prisluhniti,« pravi leta 1970 v Mataroju pri Barceloni rojena CARE SANTOS. Avtorico, ki živi v Kataloniji in piše v kastiljščini in katalonščini, so zgodbe tako navdušile, da je začela pisati pri osmih letih in bila že zelo zgodaj odločena, da se bo posvetila le pisanju. Pozornost je vzbudila s svojim knjižnim prvencem, zbirko kratkih zgodb Cuentos cítricos (Citrusne zgodbe, 1995), tej pa so sledili številni romani za odrasle, zbirke kratkih zgodb, dve knjigi poezije in besedila za mladino (več kot petindvajset naslovov) ter za otroke (med drugim tudi besedila Prodam mamo, Prodam očeta, Prodam Rozinkota, ki jih je v slovenskem prevodu izdala založba Malinc). Njena besedila so med bralci izredno priljubljena, poleg španskih in katalonskih bralcev jo poznajo še v Nemčiji, Romuniji, na Portugalskem in v Braziliji, Italiji, na Švedskem, Norveškem in Nizozemskem, prevedena so tudi v hebrejščino, grščino, litovščino in korejščino.

Nagovorila je tudi literarne poznavalce in kritike, ki so ji podelili vrsto literarnih nagrad, nazadnje leta 2017 najprestižnejšo špansko nagrado za romanopisje Premio Nadal za roman Polovica življenja (Media vida) in leta 2014 nagrado Ramona Llula za roman Želja po čokoladi (Desig de xocolata).

Vsa tri njena v slovenščino prevedena besedila so prejela znak kakovosti zlata hruška, ki ga podeljuje Pionirska.

Bralci

Zaupalo nam je že

31.951

bralcev

Paketi

Odposlali smo že

42.382

paketov

Knjige

V prodaji imamo

7.175

knjig

newsletter_image

Prijava na e-novice

Bi želeli, da vas obveščamo o naših akcijah, novostih, prednaročilih in ostalih ugodnostih?
Prijavite se na e-novičke.

Podjetje Avrora AS d.o.o. bo z vašim soglasjem interno obdelovala osebne podatke, ki so navedeni v spodnjem obrazcu in jih uporabila za namene izvajanja aktivnosti neposrednega trženja in promocije, za interne analize ter statistične obdelave. Prejemnik se lahko kadarkoli odjavi od prejemanja obvestil na koncu vsake e-novice ali preko maila info@galarna.si