0
Košarica
0,00 €
0

Košarica je prazna

Brezplačno darilo za nakup nad 60 €
Brezplačna dostava za nakup nad 40 €
0
Košarica
0,00 €
0

Košarica je prazna

Brezplačno darilo za nakup nad 60 €
Brezplačna dostava za nakup nad 40 €
Novo

Nala in Damajanti

Starodavna ljubezenska zgodba iz Mahabharate

Pesnitev o Nalu in Damajanti je dragulj iz zakladnice staroindijske Mahabharate. Vrhunsko ilustrirana izdaja to starodavno zgodbo o vdanosti, izgubi in ponovnem srečanju oživi z očarljivimi podobami drugega sveta. To ni le knjiga – je povabilo v svet modrosti, lepote in večne ljubezni. Preberite več

0 (Št. mnenj 0, ocena iz Goodreads)
Knjiga avtorja: Ljudski ep
Založba: Sanje
Leto izida: 2025
Prevajalec: Luka Repanšek
Vezava: Trda vezava
Dimenzije: 28.5 x 21.5 cm
Število strani: 178
ISBN: 9789612749576
Na zalogi
Redna cena: 30,00 €
Brezplačna dostava

Brezplačna dostava

za naročila nad 40 €.

Hitra dostava

Hitra dostava

Naročila oddana do 12.00 odpošljemo isti dan.

Knjige na zalogi

Knjige na zalogi

98 % izdaj je na zalogi.

Čudovita ilustrirana dvojezična edicija Pesnitve o Nalu in Damajanti, pretresljive zgodbe iz staroindijskega epa Mahabharata v prevodu Luke Repanška, strokovnjaka za sanskrt ter enega vodilnih slovenskih indologov, in v presunljivih ilustracijah Bojane Dimitrovski. Ta ganljiva pripoved o ljubezni, usodi in božji preizkušnji nas popelje v svet starodavne modrosti, kjer se mit in resnica prepletata v večnih vprašanjih človeškega srca. Izjemne ilustracije nežno odpirajo vrata v davno Indijo – v svet, kjer sta čast in nežnost mogočni kot kraljestva.

Iz spremne besede Luke Repanška:

Staroindijski ljudski ep Máhabhárata (Mahabharata), katere naslov je prevedljiv kot Vélika vojna med Bháratovimi potomci ali Vélika pripoved o Bháratovih potomcih (starodavni legendarni kralj Bharata sam je njihov praoče), je najdaljša ohranjena staroindijska pesnitev, sestavljena v sanskrtu, ki obsega preko 100.000 kitic, urejenih v 18 knjig. Pričujoča izdaja Pesnitve o Nalu in Damajanti je dvojezična, s sanskrtskim izvirnikom na levi strani in vzporednim prevodom v slovenščino na zrcalni.

Celoten ep se v svojem jedru opira na verski in nazorski svet Indije poznovedskega obdobja, ta pa se zrcali tudi v parametrih družbene ureditve, ki je v podstati osrednje zgodbe in njenih odvodov. Vseskozi je močno občuten poudarek na vrednotah vladarsko-bojevniškega ali kšátrijskega (k?atriya) družbenega sloja, vladar pa, ki mora biti moder in učen, pošten in preudaren, dober do svojih podložnikov ter se mora izkazovati kot sposoben zagotavljanja blaginje in ohranjanja miru, braniti pa se mora vzgibov po potešitvi lastnih želja in potreb, je čislan in spoštovan kot osrednja, vodilna figura posameznega kraljestva.

V odnosu do celotnega epa je sama Pesnitev o Nalu in Damajanti koncipirana kot del odgovora modreca Bŕhadášve na Judhíšthirovo kesanje zaradi neobrzdane strasti in zasvojenosti s kockanjem, zavoljo katere je pri zadnji partiji s Šákunijem zaigral svoje kraljestvo, vse svoje imetje ter sebe in svoje brate spravil v pregnanstvo. Ko Judhíšthira ves obupan tarna nad svojo nesrečno usodo, se modrec obrne k njemu in ga poskuša potolažiti s pripovedjo o vladarju, ki je prav tako vse izgubil zaradi kockarstva, a se je na koncu zanj kljub vsemu vse srečno obrnilo.

Bralci

Zaupalo nam je že

32.742

bralcev

Paketi

Odposlali smo že

54.356

paketov

Knjige

V prodaji imamo

8.640

knjig

newsletter_image

Prijava na e-novice

Bi želeli, da vas obveščamo o naših akcijah, novostih, prednaročilih in ostalih ugodnostih?
Prijavite se na e-novičke.

Z oddajo obrazca izdajam soglasje, da podjetje interno obdeluje moje osebne podatke